Número de visitantes:
ברוכים הבאים
Você é professor de Hebraico? Quer ficar mais conhecido e conseguir mais alunos? Clique aqui e saiba como!
Significado do nome Josué
Jeová salva.
A origem do nome Josué
Em Números 13:16 , Moisés muda o nome de Oséias (Hoshea' - הושע) para Josué (Yehoshua' - יהושע). Apesar da grafia dos dois nomes serem completamente diferentes em língua portuguesa, no hebraico a grafia é quase idêntica. A única diferença entre esses dois nomes é a letra yod (י) no nome Josué. Veja abaixo:
הושע - Oséias
יהושע - Josué
É curioso notarmos como o acréscimo de uma única letra muda completamente a prónuncia na língua hebraica, alterando Hoshea' para Yehoshua' ao ponto de parecer para nós, que falamos português, dois nomes totalmente diferentes. Por isso erram os que defendem que o Trigrama יהו e o Tetragrama יהוה têm a mesma pronúncia: Yahu. A questão é que o acréscimo da letra hei (ה) no final do nome mudará completamente a pronúncia, assim como o yod acrescentado ao começo de Hoshea'. Vejam um exemplo de mudança de pronúncia com acréscimo de hei (ה) no final da palavra:
שלו - shelo
שלוה - shalva
Este fenômeno de mudança de pronúncia ao juntarmos duas palavras não ocorre em língua portuguesa. Por exemplo, ao juntarmos "clara" e "mente", temos "claramente", sem nenhuma alteração. Já no hebraico, ao juntarmos "bara'" (ברא) e "shayit" (שית) temos "bere'shit" (בראשית). Cuidado com o "zebraico" da internet (isso mesmo: "ZEbraico").
Voltando ao nome do nosso querido Josué filho de Num (ou Yehoshua' Bin Nun), parece que Moisés quis honrar Josué, acrescentando ao seu nome mais uma letra do Tetragrama Sagrado. Isso porque seu antigo nome, Oséias, já possuia duas letras do Tetragrama. Veja abaixo as letras de יהוה destacadas em azul:
הושע - Oséias
יהושע - Josué
Concluindo, o nome "Josué" significa "Jeová salva", pois é formado pelas seguintes partes:
יהו -> Yeho -> O Trigrama יהו (YHV), que representa o Tetragrama Sagrado יהוה (YHVH). Este é o nome impronunciável de Deus, porém é costume adaptarmos para a língua portuguesa como "Jeová" ou "Javé";
שע -> shua' -> esta parte do nome contém a raiz do verbo salvar, portanto, entendemos como "salva".
Escrita plena e defectiva
Há palavras em hebraico que possuem duas formas de escrita, uma chamada plena e outra defectiva. O nome Josué é um destes casos. Nem a pronúncia, nem o significado são alterados. A única diferença é que a escrita defectiva é um pouco mais curta. Veja:
יהושוע - Yehoshua - Josué
יהושע - Yehoshua - Josué
Bíblia em Hebraico | Dicionário Hebraico | Nomes em Hebraico