Número de visitantes:
ברוכים הבאים
Este post é uma tradução do blog "Your daily dose of hebrew". Não deixe de verificar o post original clicando aqui
Tomar uma decisão, Tomei uma decisão
לקבל החלטה, קיבלתי החלטה
Sim ou Não - כן או לא
Em português dizemos "tomar uma decisão".
Em hebraico dizemos "tomar uma decisão" ou "receber uma decisão".
O verbo "receber" é לְקַבֵּל (leqabêl). A palavra "decisão" é הַחְלָטָה (hachlatá); E "decidir" é לְהַחְלִיט (lehachlít).
Então eu poderia dizer que eu "tomei a decisão de comer iogurte todos os dias" - קִבַּלְתִּי הַחְלָטָה לֶאֱכוֹל יוֹגוּרְטְ כָּל יוֹם (qibálti hachlatá leekhôl yogurt kol yôm). Ou então... קיבלתי החלטה לַעֲשׂוֹת קוּרְסְ בְּאֻלְפָּן לָעִנְיָן (Qibálti hachlatá laassôt qurs beUlpán laInyân) - Tomei a decisão de fazer um curso no Ulpan La-Inyan. Repare que nestas duas frases estamos dizendo literalmente "Recebi uma decisão".
Exercícios - תַּרְגִּילִים
Copie pelo menos 10 vezes em uma folha de papel as frases a seguir utilizando o alfabeto cursivo sem os sinais massoréticos.
Ami Steinberger
Após ter estudado literatura e linguística no nível de bacharel, Ami decidiu aproveitar seu hobby de aprender idiomas, seu entendimento dos processos do pensamento humano e sua habilidade de explicar ideias complexas em termos simples, para encontrar um programa que possibilite às pessoas falarem hebraico com confiança.
Espalhe o conhecimento!
Compartilhe este Gole de Hebraico com seus amigos!
Gole Anterior | Próximo gole
Voltar para a lista de goles de hebraico