Número de visitantes:
ברוכים הבאים
Este post é uma tradução do blog "Your daily dose of hebrew". Não deixe de verificar o post original clicando aqui
Osso, essência - עצם
להקת כוורת (Lahaqat Kavêret - Banda Kavêret)
A palavra עֶצֶם (êtsem) significa osso, mas também significa essência.
O grupo de rock dos anos 70 e 80 que nos trouxe a conhecida música dançante de Bar-Mitzvah, "Yo Ya", também tem uma música chamada "פֹּה קָבוּר הַכֶּלֶב" (pô qavúr hakêlev) - "É aqui que está enterrado o cachorro".
Eu trago essa música porque
1. é divertida e
2. porque tem um bom jogo de palavras com עצם.
Tente assitir ao vídeo e acompanhar a letra da música abaixo
Clique nas palavras para ver a tradução no dicionário
פה קבור הכלב,
פה קבור הכלב,
זהו עצם העניין,
לא, זה העצם של הכלב,
אבל הכלב מת מזמן,
טוב, זה עצם העניין.
אם אתה מחפש מילה
וקצת קשה לך להחליט,
שמע לי ושכח מהשיחה
כי בין כה אין לך מה להגיד.
אם אתה מבשל ספגטי,
והמים לא רותחים,
מה דעתך להדליק את האש כי
זה מה שכולם עושים.
פה קבור הכלב...
אם אשתו לפעמים תופרת,
אל תאמר שהוא תפרן.
אבל אם בתו לעתים עוברת,
אל תקרא לו עבריין.
אם אתה מטפס למעלה,
וקופץ ממקפצה,
טוב יותר לברר קצת קודם
אם יש מים בבריכה.
פה קבור הכלב...
אם ראית אחת יושבת
עצובה ואומללה,
שב לידה, יהיה בסדר,
כי זאת בטח אשתך.
אם דרכת בתוך דבר
שכלב לפעמים משאיר,
נקה היטב את הנעליים,
ושמור מאתנו מרחק סביר.
פה קבור הכלב...
Exercícios - תַּרְגִּילִים
Copie pelo menos 10 vezes em uma folha de papel as frases a seguir utilizando o alfabeto cursivo sem os sinais massoréticos.
Ami Steinberger
Após ter estudado literatura e linguística no nível de bacharel, Ami decidiu aproveitar seu hobby de aprender idiomas, seu entendimento dos processos do pensamento humano e sua habilidade de explicar ideias complexas em termos simples, para encontrar um programa que possibilite às pessoas falarem hebraico com confiança.
Espalhe o conhecimento!
Compartilhe este Gole de Hebraico com seus amigos!
Gole Anterior | Próximo gole
Voltar para a lista de goles de hebraico